A great overhead shot of our Easter festivities.
Comet Deer
After about 3 weeks straight of bad weather we finally got a break in
the clouds. Not much – but enough that we could see stars for a
few minutes. We braved the cold wind and I made the kids get out
of bed so that they could see the comet. Yes – there’s a comet
visible in the night skys right now (Comet Macholz). Currently it’s very near the
Pleiades Cluster (which from my location is almost straight up).
It’s bright enough to be seen with the naked eye, if you know what to
look for. Through the binoculars it was very easy to spot.
I can’t wait for a nice night soon so I can take out the telescope and
really get a good view.
However, even more interesting was the fact that while we were out there
Alex spotted an entire herd of deer walking down our street! We
managed to get a few photos. See if you can spot the deer in each
of them. (Click the photo for a larger view).
The Raven
The Raven (Edgar Allen Poe, 1845)
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore –
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
“‘Tis some visitor,” I muttered, “tapping at my chamber door –
Only this, and nothing more.”
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December;
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow; — vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow — sorrow for the lost Lenore –
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore –
Nameless here for evermore.
And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me — filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating,
“‘Tis some visitor entreating entrance at my chamber door –
Some late visitor entreating entrance at my chamber door; –
This it is, and nothing more.”
Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
“Sir,” said I, “or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you” — here I opened wide the door; –
Darkness there, and nothing more.
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, “Lenore?”
This I whispered, and an echo murmured back the word, “Lenore!”
Merely this, and nothing more.
Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
“Surely,” said I, “surely that is something at my window lattice;
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore –
Let my heart be still a moment and this mystery explore; –
’Tis the wind and nothing more!”
Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately raven of the saintly days of yore;
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door –
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door –
Perched, and sat, and nothing more.
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
“Though thy crest be shorn and shaven, thou,” I said, “art sure no craven,
Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore –
Tell me what thy lordly name is on the Night’s Plutonian shore!”
Quoth the Raven, “Nevermore.”
Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning — little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blest with seeing bird above his chamber door –
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
With such name as “Nevermore.”
But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered- not a feather then he fluttered –
Till I scarcely more than muttered, “other friends have flown before –
On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before.”
Then the bird said, “Nevermore.”
Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
“Doubtless,” said I, “what it utters is its only stock and store
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore –
Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore
Of ‘Never — nevermore’.”
But the Raven still beguiling all my fancy into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore –
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore
Meant in croaking “Nevermore.”
This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom’s core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion’s velvet lining that the lamp-light gloated o’er,
But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o’er,
She shall press, ah, nevermore!
Then methought the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
“Wretch,” I cried, “thy God hath lent thee — by these angels he hath sent thee
Respite — respite and nepenthe, from thy memories of Lenore;
Quaff, oh, quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!”
Quoth the Raven, “Nevermore.”
“Prophet!” said I, “thing of evil! — prophet still, if bird or devil! –
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted –
On this home by Horror haunted — tell me truly, I implore –
Is there — is there balm in Gilead? — tell me — tell me, I implore!”
Quoth the Raven, “Nevermore.”
”Prophet!” said I, “thing of evil — prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us — by that God we both adore –
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore –
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.”
Quoth the Raven, “Nevermore.”
“Be that word our sign in parting, bird or fiend,” I shrieked, upstarting –
“Get thee back into the tempest and the Night’s Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken! — quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!”
Quoth the Raven, “Nevermore.”
And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon’s that is dreaming,
And the lamp-light o’er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted — nevermore!
Spirits of the Dead
Spirits of the Dead (Edgar Allen Poe, 1827)
Thy soul shall find itself alone
‘Mid dark thoughts of the grey tomb-stone –
Not one, of all the crowd, to pry
Into thine hour of secrecy.
Be silent in that solitude,
Which is not loneliness — for then
The spirits of the dead, who stood
In life before thee, are again
In death around thee — and their will
Shall overshadow thee: be still.
The night, though clear, shall frown –
And the stars shall not look down
From their high thrones in the Heaven
With light like hope to mortals given –
But their red orbs, without beam,
To thy weariness shall seem
As a burning and a fever
Which would cling to thee for ever.
Now are thoughts thou shalt not banish,
Now are visions ne’er to vanish;
From thy spirit shall they pass
No more — like dew-drop from the grass.
The breeze — the breath of God — is still –
And the mist upon the hill
Shadowy — shadowy — yet unbroken,
Is a symbol and a token –
How it hangs upon the trees,
A mystery of mysteries!

a great huge horrible
horrible
up the stair!
huge big terrible terrible
creepy crawly hair!
a ghastly grisly ghastly
seven slimy eyes!
flabby grabby tentacles
a gigantic size!
crept into my room now,
leaning over me.
wonder if he’s thinking
delicious I will be.
Florence Parry Heide -
Fabien Dei Franchi
Fabien Dei Franchi (Oscar Wilde, 1881)
The silent room, the heavy creeping shade,
The dead that travel fast, the opening door,
The murdered brother rising through the floor,
The ghost’s white fingers on thy shoulders laid
And then the lonely duel in the glade,
The broken swords, the stifled scream, the gore,
They granted revengeful eyes when all is o’er, –
These things are well enough, — but thou wert made
For more august creation! frenzied Lear
Should at thy bidding wander on the heath
With the shrill fool to mock him, Romeo
For thee should lure his love, and desperate fear
Pluck Richard’s recreant dagger from its sheath –
Thou trumpet set for Shakespeare’s lips to blow!
Junk Girl
Junk Girl (Tim Burton, 1997)
who was made up of junk.
She looked really dirty,
and she smelled like a skunk.
She was always unhappy,
or in one of her slumps — perhaps ’cause she spent
so much time down in the dumps.
The only bright moment
was from a guy named Stan.
He was the neighborhood
garbage man.
He loved her a lot
and made a marriage proposal,
but she’d already thrown herself
down a garbage disposal.
Macbeth, Act IV, Scene I (William Shakespeare, 1606)
A dark Cave. In the middle, a Cauldron boiling.
Thunder. Enter the Three Witches.
- 1st Witch.
- Thrice the brindled cat hath mew’d.
- 2nd Witch.
- Thrice; and once the hedge-pig whin’d.
- 3rd Witch.
- Harper cries: –’Tis time, ’tis time.
- 1st Witch.
- Round about the cauldron go;
In the poison’d entrails throw. –
Toad, that under coldest stone,
Days and nights hast thirty-one
Swelter’d venom sleeping got,
Boil thou first i’ the charmed pot! - All.
- Double, double toil and trouble;
Fire, burn; and, cauldron, bubble. - 2nd Witch.
- Fillet of a fenny snake,
In the cauldron boil and bake:
Eye of newt, and toe of frog,
Wool of bat, and tongue of dog,
Adder’s fork, and blind-worm’s sting,
Lizard’s leg, owlet’s wing,
For a charm of powerful trouble,
Like a hell-broth boil and bubble. - All.
- Double, double toil and trouble;
Fire, burn; and, cauldron, bubble. - 3rd Witch.
- Scale of dragon, tooth of wolf;
Witches’ mummy; maw, and gulf,
Of the ravin’d salt-sea shark;
Root of hemlock, digg’d i’ the dark,
Liver of blaspheming Jew,
Gall of goat, and slips of yew,
Silver’d in the moon’s eclipse;
Nose of Turk, and Tartar’s lips;
Finger of birth-strangled babe,
Ditch-deliver’d by a drab,
Make the gruel thick and slab:
Add thereto a tiger’s chaudron,
For the ingredients of our cauldron. - All.
- Double, double toil and trouble;
Fire, burn; and, cauldron, bubble. - 2nd Witch.
- Cool it with a baboon’s blood;
Then the charm is firm and good.
I Felt a Funeral in My Brain (Emily Dickenson, ca. 1861/1862)
I felt a Funeral, in my Brain,
And Mourners to and fro
Kept treading – treading – till it seemed
That Sense was breaking through -
And when they all were seated,
A Service, like a Drum -
Kept beating – beating – till I thought
My mind was going numb -
And then I heard them lift a Box
And creak across my Soul
With those same Boots of Lead, again,
Then Space – began to toll,
As all the Heavens were a Bell,
And Being, but an Ear,
And I, and Silence, some strange Race
Wrecked, solitary, here -
And then a Plank in Reason, broke,
And I dropped down, and down -
And hit a World, at every plunge,
And Finished knowing – then -
The City in the Sea (Edgar Allen Poe, 1831)
Lo! Death has reared himself a throne
In a strange city lying alone
Far down within the dim West,
Where the good and the bad and the worst and the best
Have gone to their eternal rest.
There shrines and palaces and towers
(Time-eaten towers that tremble not!)
Resemble nothing that is ours.
Around, by lifting winds forgot,
Resignedly beneath the sky
The melancholy waters he.
No rays from the holy heaven come down
On the long night-time of that town;
But light from out the lurid sea
Streams up the turrets silently-
Gleams up the pinnacles far and free-
Up domes?up spires?up kingly halls-
Up fanes?up Babylon-like walls-
Up shadowy long-forgotten bowers
Of sculptured ivy and stone flowers-
Up many and many a marvellous shrine
Whose wreathed friezes intertwine
The viol, the violet, and the vine.
Resignedly beneath the sky
The melancholy waters lie.
So blend the turrets and shadows there
That all seem pendulous in air,
While from a proud tower in the town
Death looks gigantically down.
There open fanes and gaping graves
Yawn level with the luminous waves;
But not the riches there that lie
In each idol’s diamond eye-
Not the gaily-jewelled dead
Tempt the waters from their bed;
For no ripples curl, alas!
Along that wilderness of glass-
No swellings tell that winds may be
Upon some far-off happier sea-
No heavings hint that winds have been
On seas less hideously serene.
But lo, a stir is in the air!
The wave?there is a movement there!
As if the towers had thrust aside,
In slightly sinking, the dull tide-
As if their tops had feebly given
A void within the filmy Heaven.
The waves have now a redder glow-
The hours are breathing faint and low-
And when, amid no earthly moans,
Down, down that town shall settle hence,
Hell, rising from a thousand thrones,
Shall do it reverence.



